Volkszugehörigkeit - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Volkszugehörigkeit - перевод на Английский


Volkszugehörigkeit         
n. ethnic origin
mixed settlement      
gemischte Siedlung (Siedlung mit Einwohnern verschiedener Religionen oder Volkszugehörigkeiten)
jure sanguinis      
n. jure sanguinis, blutsmäßige Volkszugehörigkeit einer Person zu einem Staat

Википедия

Volkszugehörigkeit
Volkszugehörigkeit bedeutet allgemein die Zugehörigkeit eines Menschen zu einem Volk oder Ethnie beziehungsweise zu einer Nationalität oder einer bestimmten Volksgruppe durch Merkmale wie Muttersprache, Abstammung, kulturelle Prägung (Volkstum) sowie das subjektive Bekenntnis zu ihr. Die Volkszugehörigkeit muss mit der Staatsangehörigkeit nicht identisch sein.
Примеры употребления для Volkszugehörigkeit
1. Auch im Kosovo soll nun eine Proporzdemokratie entstehen, in der Volkszugehörigkeit Eignung ersetzt.
2. Einige Islamisten sind schon zurück Rückkehren könnten auch zwei türkische Brüder kurdischer Volkszugehörigkeit aus Deutschland, die den Behörden als Islamisten bekannt sind und die unlängst in Pakistan festgenommen wurden.
3. Das bis vor kurzem uneingeschränkte Verbot, Deutsche an das Ausland auszuliefern, hat seinen Grund, wie das Verfassungsgericht betont, in der Entwertung der Staatsangehörigkeit im Dritten Reich, als die Deutschen jüdischen Glaubens aus dem Schutz der deutschen Staats– und Volkszugehörigkeit vertrieben wurden.
4. Den Abwägungen bei der Strafzumessung im Paragraphen 46 soll hinzugefügt werden, dass es strafverschärfend wirkt, wenn zu den Beweggründen der Tat "die politische Einstellung, Nationalität, Volkszugehörigkeit, Rasse, Hautfarbe, Religion, Weltanschauung, Herkunft oder das äußere Erscheinungsbild, eine Behinderung oder die sexuelle Orientierung des Opfers" gehört.